МКДОУ "ДС № 28"
г. Благодарный
Меню сайта

Категории раздела
Это интересно знать! [5]
Это необходимо знать! [9]
Разработки педагогов ДОУ [7]

Мини-чат
200

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 32

Главная » Статьи » Это необходимо знать!

Конвенция Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилия

Статья 40 - Иные представители

1. Своего представителя в Комитет Сторон назначают Парламентская ассамблея Совета Европы, Комиссар по правам человека, Европейский комитет по проблемам преступности (ЕКПП), а также иные заинтересованные межправительственные комитеты Совета Европы.

2. Комитет министров может предложить иным органам Совета Европы назначить представителя в Комитет Сторон по согласованию с последним.

3. Представители гражданского общества и, в частности, неправительственных организаций, могут быть допущены к работе Комитета Сторон в качестве наблюдателей после выполнения процедуры, предусмотренной соответствующими нормами Совета Европы.

4. Представители, назначаемые согласно вышеупомянутым пунктам 1-3, принимают участие в работе совещаний Комитета Сторон без права голоса.

Статья 41 - Функции Комитета Сторон

1. Комитет Сторон осуществляет контроль за выполнением настоящей Конвенции. Правила процедуры Комитета Сторон определяют процедуру оценки хода осуществления настоящей Конвенции.

2. Комитет Сторон содействует сбору, анализу и обмену информацией, опытом и передовой практикой между государствами с целью укрепления их потенциала в области предотвращения сексуальной эксплуатации и сексуального насилия в отношении детей и борьбы с этими явлениями.

3. Комитет Сторон также, когда это целесообразно:

а) содействует эффективному применению и осуществлению настоящей Конвенции включая выявление любых проблем и последствий любых заявлений или оговорок, сделанных в связи с настоящей Конвенцией;

b) представляет заключение относительно любого вопроса, касающегося применения настоящей Конвенции, и содействует обмену информацией о значительных изменениях в области права, нормативного регулирования или технологий.

4. В ходе выполнения своих функций согласно настоящей статье Комитет Сторон опирается на помощь Секретариата Совета Европы.

5. Европейский комитет по проблемам преступности (ЕКПП) должен периодически получать информацию о деятельности, указанной в пунктах 1, 2 и 3 настоящей статьи.

Глава XI - Связь с другими международными документами

Статья 42 - Связь с Конвенцией ООН о защите прав ребенка и Факультативным протоколом к ней, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии

Настоящая Конвенция не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из положений Конвенции ООН о защите прав ребенка и ее Факультативного протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, и призвана повышать эффективность предоставляемой ими защиты, развивать и дополнять содержащиеся в ней стандарты.

Статья 43 - Связь с другими международными документами

1. Настоящая Конвенция не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из других международных документов, Сторонами которых являются или будут являться Стороны настоящей Конвенции и которые содержат положения по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, и обеспечивают более высокий уровень защиты и помощи детям - жертвам сексуальной эксплуатации или сексуального насилия.

2. Стороны настоящей Конвенции могут заключить двусторонние или многосторонние соглашения друг с другом по вопросам, рассматриваемым настоящей Конвенцией, с целью дополнения или подкрепления ее положений или с целью содействия применению закрепленных в ней принципов.

3. Стороны, являющиеся членами Европейского союза, в своих взаимоотношениях придерживаются норм Сообщества и Европейского союза в тех случаях, когда существуют нормы Сообщества или Европейского союза, регулирующие конкретный вопрос и применяющиеся к конкретному случаю, без ущерба для целей и задач настоящей Конвенции и без ущерба для ее полного применения другими Сторонами.

Глава ХII - Поправки к Конвенции

Статья 44 - Поправки

1. Любое предложение о внесении поправки к настоящей Конвенции, представленное Стороной, передается Генеральному секретарю Совета Европы и направляется им или ею государствам - членам Совета Европы, любой подписавшей стороне, любому государству - Стороне Конвенции, Европейскому Сообществу, любому государству, получившему приглашение подписать настоящую Конвенцию в соответствии с положениями пункта 1 статьи 45, любому государству, получившему приглашение присоединиться к настоящей Конвенции в соответствии с положениями пункта 1 статьи 46.

2. Любая поправка, предложенная Стороной, передается Европейскому комитету по проблемам преступности (ЕКПП), который представляет Комитету министров свое заключение по этой предложенной поправке.

3. Комитет министров рассматривает предложенную поправку и заключение, представленное ЕКПП, и после консультации со Сторонами, не являющимися государствами-членами, может принять эту поправку.

4. Текст любой поправки, принятой Комитетом министров в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи, направляется Сторонам для принятия.

5. Любая поправка, принятая в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи, вступает в силу в первый день месяца после истечения срока в один месяц после даты, когда все Стороны проинформировали Генерального секретаря о том, что они приняли ее.

Глава ХII - Заключительные положения

Статья 45 - Подписание и вступление в силу

1. Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами-членами Совета Европы, государствами, которые не являются его членами, но участвовали в ее разработке, и Европейским Сообществом.

2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или одобрению. Ратификационные грамоты, документы о принятии или одобрении передаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

3. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного периода со дня, когда 5 подписавших государств, в том числе по меньшей мере 3 государства - члена Совета Европы, выразят свое согласие быть связанными положениями Конвенции в соответствии с положениями предыдущего пункта.

4. В отношении любого государства, указанного в пункте 1 или Европейского Сообщества, которое в дальнейшем выразит согласие быть связанным ее положениями, Конвенция вступает в силу в первый день месяца по истечении периода в три месяца после даты сдачи на хранение его ратификационных грамот, документов о принятии или одобрении.

Статья 46 - Присоединение к Конвенции

1. После вступления в силу настоящей Конвенции Комитет министров Совета Европы может, после консультаций со Сторонами настоящей Конвенции и получения их единогласного согласия, пригласить любое государство, которое не является членом Совета Европы и не участвовало в разработке Конвенции, присоединиться к настоящей Конвенции на основании решения, принятого большинством голосов, предусмотренным в пункте (d) статьи 20 Устава Совета Европы, и единогласного решения представителей Договаривающихся Сторон, уполномоченных входить в состав Комитета министров.

2. В отношении любого присоединяющегося государства Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного срока со дня сдачи на хранение документа о присоединении Генеральному секретарю Совета Европы.

Статья 47 - Территориальное применение

1. Любое государство или Европейское Сообщество может в момент подписания или сдачи на хранение своей ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении указать территорию или территории, на которые распространяется действие настоящей Конвенции.

2. Любая Сторона может, в любое последующее время путем направления заявления на имя Генерального секретаря Совета Европы распространить применение настоящей Конвенции на любую другую территорию, указанную в этом заявлении, за ведение международных отношений которой она ответственна или от имени которой она уполномочена принимать обязательства. В отношении такой территории Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного срока со дня получения такого заявления Генеральным секретарем.

3. Любое заявление, сделанное в соответствии с двумя предыдущими пунктами, в отношении любой территории, указанной в таком заявлении, может быть отозвано путем направления уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы. Этот отзыв вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного срока со дня получения такого уведомления Генеральным секретарем.

Статья 48 - Оговорки

В отношении какого-либо положения настоящей Конвенции не могут делаться никакие оговорки, за исключением явным образом установленных оговорок. Любая оговорка может быть снята в любое время.

Статья 49 - Денонсация

1. Любая Сторона может в любое время денонсировать настоящую Конвенцию путем направления уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы.

2. Такая денонсация вступает в силу в первый день месяца следующего после истечения трехмесячного срока со дня получения такого уведомления Генеральным секретарем.

Статья 50 - Уведомления

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства - члены Совета Европы, любое подписавшее государство, Европейское Сообщество, любое государство, которое получило приглашение подписать настоящую Конвенцию в соответствии с положениями статьи 45, и любое государство, которое получило приглашение присоединиться к настоящей Конвенции в соответствии с положениями статьи 46, о:

а) любом подписании;

b) сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, документа о принятии, одобрении или присоединении;

с) любой дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьями 45 и 46;

d) любой поправке, принятой в соответствии со статьей 44 и дате вступления в силу такой поправки;

е) любой оговорке, сделанной в соответствии с положениями статьи 48;

f) любой денонсации, осуществленной в соответствии с положениями статьи 49;

g) любом другом акте, уведомлении или сообщении, касающемся настоящей Конвенции.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные на это, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в Лансароте 25 октября 2007 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который передается на хранение в архив Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы передает заверенные копии каждому государству - члену Совета Европы, государствам, которые не являются членами и участвовали в разработке настоящей Конвенции, Европейскому Сообществу и любому государству, которому направлено приглашение присоединиться к настоящей Конвенции.

 Защита детей, международное право

 

Категория: Это необходимо знать! | Добавил: Методист (09.11.2013) | Автор: Дурнева И.В.
Просмотров: 214 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Друзья сайта
  • Все для веб-мастера


  • Copyright MyCorp © 2018
    Бесплатный хостинг uCoz