Статья 40 - Иные представители 1. Своего представителя в Комитет Сторон назначают Парламентская ассамблея Совета Европы, Комиссар по правам человека, Европейский комитет по проблемам преступности (ЕКПП), а также иные заинтересованные межправительственные комитеты Совета Европы. 2. Комитет министров может предложить иным органам Совета Европы назначить представителя в Комитет Сторон по согласованию с последним. 3. Представители гражданского общества и, в частности, неправительственных организаций, могут быть допущены к работе Комитета Сторон в качестве наблюдателей после выполнения процедуры, предусмотренной соответствующими нормами Совета Европы. 4. Представители, назначаемые согласно вышеупомянутым пунктам 1-3, принимают участие в работе совещаний Комитета Сторон без права голоса. Статья 41 - Функции Комитета Сторон 1. Комитет Сторон осуществляет контроль за выполнением настоящей Конвенции. Правила процедуры Комитета Сторон определяют процедуру оценки хода осуществления настоящей Конвенции. 2. Комитет Сторон содействует сбору, анализу и обмену информацией, опытом и передовой практикой между государствами с целью укрепления их потенциала в области предотвращения сексуальной эксплуатации и сексуального насилия в отношении детей и борьбы с этими явлениями. 3. Комитет Сторон также, когда это целесообразно: а) содействует эффективному применению и осуществлению настоящей Конвенции включая выявление любых проблем и последствий любых заявлений или оговорок, сделанных в связи с настоящей Конвенцией; b) представляет заключение относительно любого вопроса, касающегося применения настоящей Конвенции, и содействует обмену информацией о значительных изменениях в области права, нормативного регулирования или технологий. 4. В ходе выполнения своих функций согласно настоящей статье Комитет Сторон опирается на помощь Секретариата Совета Европы. 5. Европейский комитет по проблемам преступности (ЕКПП) должен периодически получать информацию о деятельности, указанной в пунктах 1, 2 и 3 настоящей статьи. Глава XI - Связь с
другими международными документами
Статья
42 - Связь с Конвенцией ООН о защите прав ребенка и Факультативным протоколом к
ней, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
Настоящая
Конвенция не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из положений Конвенции
ООН о защите прав ребенка и ее Факультативного протокола, касающегося торговли
детьми, детской проституции и детской порнографии, и призвана повышать
эффективность предоставляемой ими защиты, развивать и дополнять содержащиеся в
ней стандарты.
Статья
43 - Связь с другими международными документами
1.
Настоящая Конвенция не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из других
международных документов, Сторонами которых являются или будут являться Стороны
настоящей Конвенции и которые содержат положения по вопросам, регулируемым
настоящей Конвенцией, и обеспечивают более высокий уровень защиты и помощи
детям - жертвам сексуальной эксплуатации или сексуального насилия.
2.
Стороны настоящей Конвенции могут заключить двусторонние или многосторонние
соглашения друг с другом по вопросам, рассматриваемым настоящей Конвенцией, с
целью дополнения или подкрепления ее положений или с целью содействия применению
закрепленных в ней принципов.
3.
Стороны, являющиеся членами Европейского союза, в своих взаимоотношениях
придерживаются норм Сообщества и Европейского союза в тех случаях, когда
существуют нормы Сообщества или Европейского союза, регулирующие конкретный
вопрос и применяющиеся к конкретному случаю, без ущерба для целей и задач
настоящей Конвенции и без ущерба для ее полного применения другими Сторонами.
Глава ХII - Поправки к
Конвенции
Статья
44 - Поправки
1.
Любое предложение о внесении поправки к настоящей Конвенции, представленное
Стороной, передается Генеральному секретарю Совета Европы и направляется им или
ею государствам - членам Совета Европы, любой подписавшей стороне, любому
государству - Стороне Конвенции, Европейскому Сообществу, любому государству,
получившему приглашение подписать настоящую Конвенцию в соответствии с
положениями пункта 1 статьи 45, любому государству, получившему приглашение
присоединиться к настоящей Конвенции в соответствии с положениями пункта 1
статьи 46.
2.
Любая поправка, предложенная Стороной, передается Европейскому комитету по
проблемам преступности (ЕКПП), который представляет Комитету министров свое
заключение по этой предложенной поправке.
3.
Комитет министров рассматривает предложенную поправку и заключение, представленное
ЕКПП, и после консультации со Сторонами, не являющимися государствами-членами,
может принять эту поправку.
4.
Текст любой поправки, принятой Комитетом министров в соответствии с положениями
пункта 3 настоящей статьи, направляется Сторонам для принятия.
5.
Любая поправка, принятая в соответствии с положениями пункта 3 настоящей
статьи, вступает в силу в первый день месяца после истечения срока в один месяц
после даты, когда все Стороны проинформировали Генерального секретаря о том,
что они приняли ее.
Глава ХII -
Заключительные положения
Статья
45 - Подписание и вступление в силу
1.
Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами-членами Совета Европы,
государствами, которые не являются его членами, но участвовали в ее разработке,
и Европейским Сообществом.
2.
Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или одобрению.
Ратификационные грамоты, документы о принятии или одобрении передаются на
хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
3.
Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после
истечения трехмесячного периода со дня, когда 5 подписавших государств, в том
числе по меньшей мере 3 государства - члена Совета Европы, выразят свое
согласие быть связанными положениями Конвенции в соответствии с положениями
предыдущего пункта.
4. В
отношении любого государства, указанного в пункте 1 или Европейского
Сообщества, которое в дальнейшем выразит согласие быть связанным ее
положениями, Конвенция вступает в силу в первый день месяца по истечении
периода в три месяца после даты сдачи на хранение его ратификационных грамот,
документов о принятии или одобрении.
Статья
46 - Присоединение к Конвенции
1.
После вступления в силу настоящей Конвенции Комитет министров Совета Европы
может, после консультаций со Сторонами настоящей Конвенции и получения их
единогласного согласия, пригласить любое государство, которое не является
членом Совета Европы и не участвовало в разработке Конвенции, присоединиться к
настоящей Конвенции на основании решения, принятого большинством голосов,
предусмотренным в пункте (d) статьи 20 Устава Совета Европы, и единогласного
решения представителей Договаривающихся Сторон, уполномоченных входить в состав
Комитета министров.
2. В
отношении любого присоединяющегося государства Конвенция вступает в силу в
первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного срока со дня сдачи
на хранение документа о присоединении Генеральному секретарю Совета Европы.
Статья
47 - Территориальное применение
1.
Любое государство или Европейское Сообщество может в момент подписания или
сдачи на хранение своей ратификационной грамоты, документа о принятии,
одобрении или присоединении указать территорию или территории, на которые
распространяется действие настоящей Конвенции.
2.
Любая Сторона может, в любое последующее время путем направления заявления на
имя Генерального секретаря Совета Европы распространить применение настоящей
Конвенции на любую другую территорию, указанную в этом заявлении, за ведение
международных отношений которой она ответственна или от имени которой она
уполномочена принимать обязательства. В отношении такой территории Конвенция
вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного
срока со дня получения такого заявления Генеральным секретарем.
3.
Любое заявление, сделанное в соответствии с двумя предыдущими пунктами, в
отношении любой территории, указанной в таком заявлении, может быть отозвано
путем направления уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы. Этот
отзыв вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения
трехмесячного срока со дня получения такого уведомления Генеральным секретарем.
Статья
48 - Оговорки
В
отношении какого-либо положения настоящей Конвенции не могут делаться никакие
оговорки, за исключением явным образом установленных оговорок. Любая оговорка
может быть снята в любое время.
Статья
49 - Денонсация
1.
Любая Сторона может в любое время денонсировать настоящую Конвенцию путем
направления уведомления на имя Генерального секретаря Совета Европы.
2.
Такая денонсация вступает в силу в первый день месяца следующего после
истечения трехмесячного срока со дня получения такого уведомления Генеральным
секретарем.
Статья
50 - Уведомления
Генеральный
секретарь Совета Европы уведомляет государства - члены Совета Европы, любое
подписавшее государство, Европейское Сообщество, любое государство, которое
получило приглашение подписать настоящую Конвенцию в соответствии с положениями
статьи 45, и любое государство, которое получило приглашение присоединиться к
настоящей Конвенции в соответствии с положениями статьи 46, о:
а)
любом подписании;
b)
сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, документа о принятии,
одобрении или присоединении;
с)
любой дате вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьями 45
и 46;
d)
любой поправке, принятой в соответствии со статьей 44 и дате вступления в силу
такой поправки;
е)
любой оговорке, сделанной в соответствии с положениями статьи 48;
f)
любой денонсации, осуществленной в соответствии с положениями статьи 49;
g)
любом другом акте, уведомлении или сообщении, касающемся настоящей Конвенции.
В
удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные на это,
подписали настоящую Конвенцию.
Совершено
в Лансароте 25 октября 2007 года на английском и французском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который передается на
хранение в архив Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы передает
заверенные копии каждому государству - члену Совета Европы, государствам,
которые не являются членами и участвовали в разработке настоящей Конвенции,
Европейскому Сообществу и любому государству, которому направлено приглашение
присоединиться к настоящей Конвенции.
Защита
детей, международное право
|